Smurfs Wiki
Advertisement
Smurfs Wiki
Smurfssinging

Papa Smurf and the Smurflings singing the Smurf song.

Smurf Song Bathing Smurfs

A hint of the Smurf song being sung in a Smurfs comic book story.

Smurf Song Music Notation

The Smurf song in simple music notation.

Cartoon IconFilm IconCGI Film Icon2021 TV Show IconMusic Icon

The article in question is referring to the theme of the 1980s Smurfs cartoon show and not to the Father Abraham song called "The Smurf Song".

The Smurf song (also known as the Smurfs theme song or the La La Song, its in-universe reference in "The Comet Is Coming" and The Smurfs 2) is the general tune that a Smurf sings, as a sort of signature tune that identifies the singer as being a Smurf. It is usually sung when a Smurf is happy. Other beings such as humans sometimes may find the Smurf song truly annoying to listen to. At least Grouchy Smurf admits to it in the 2011 Smurfs movie. It is sporadically used in the 2021 cartoon show in various episodes, such as the theme song and appears as the soundtrack at times.

The Smurfs aren't the only characters who have sung the Smurf song. Wild's squirrel friends sang it while dancing around the maypole with other Smurfs in "Where The Wild Smurfs Are" and Squeaky squeaked the second half after Smurfette sang the first half in "Squeaky". Even Gargamel sang it once after capturing Smurfs and gave his own lyrics and triumph and Azrael also meowed it in "Azrael's Brain" and also does so in the 2021 cartoon show. As for humans, the Winslows sang it in The Smurfs as the Smurfs were fixing them breakfast.

Various times has the song been used in different words but has the same melody: examples include "Predictable Smurfs", "Gargamel's New Job", "Leaf It Alone", and "The Majestic 5".

The Smurf song was developed by Hanna-Barbera for use in the 1980s Smurfs cartoon show, and is also used in other forms of Smurf media such as videogames. In comic books, it appears rather noticeably in "Bathing Smurfs" as the words are superimposed on a musical scale in the same arrangement as the music. It appears in the 2011 Smurfs movie in various forms such as a remix using Aerosmith/Run D.M.C.'s "Walk This Way". To celebrate the release of the 2011 film, a worldwide sing-along was promoted featuring Smurf fans around the world lip-syncing the words to the song.

In non-American markets, the Smurf song in the introduction sequence would be replaced by one of two alternate theme songs, though the basic Smurf song would be retained in the episodes' soundtrack.

Lyrics[]

Group Singing

Patrick gets tortured by his new "desk ornaments" singing the Smurf song

The Season 2 intro sequence features the following as the lyrics to the Smurf song:

Smurfs: (sung in unison) La la la-la la la, sing a happy song. La la la-la la la, smurf the whole day long.
Papa Smurf: ('La la la-la la la' part is whistled) Smurf along with me! ('La la la-la la la' part is whistled) Simple as can be.
Smurfs: (sung in unison) Next time you're feeling blue just let a smile begin (Grouchy Smurf says, "I hate smiles!"); Happy things will come to you...
Smurfette: So smurf yourself a grin!
(Ominous Gargamel-themed music used for the bridge)
Gargamel: (spoken) Oooooo I hate Smurfs! (Azrael meows) I'll get you, I'll get all of you if it's the last thing I ever do! Hee hee hee hee ha ha ha ha!
(Normal theme music resumes)
Smurfs: (sung in unison) La la la-la la la, now you know the tune,...
(Harmony Smurf plays the "la la la-la la la" tune, just barely, on his off-key trumpet, until the hand of an unseen Smurf shoves a potato in his trumpet)
Smurfs: (sung in unison, accentuated for the finale) You'll be smurfing soon!

The lyrics are also used in the 2011 Smurfs movie and in a dance version of the song in the playlist of The Smurfs Dance Party.

In the soundtrack version, Grouchy's "I hate smiles" is not heard, while in the TV version, Gargamel only says "Oooooo I hate Smurfs!" and Azrael doesn't meow.

Extended Version[]

In the extended version, the song is sung by Dorothée in French while its instruments are changed slightly. In addition, Papa Smurf and Smurfette's lines are not heard; and Grouchy's line is changed to "I hate what is depressing". There are no English versions of the song recorded as of present.

Lyrics[]

Smurfs: (sung in unison) Lala la schtroumpf lala
Smurfs: and Singer (Dorothée): (sung in unison) Viens schtroumpfer en coeur
Smurfs: (sung in unison) Lala la schtroumpf lala.
Singer (Dorothée): Ca t'portera bonheur.
Papa Smurf: ('La la la-la la la' part is whistled)
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Schtroumpfe un air joyeux.
Papa Smurf: ('La la la-la la la' part is whistled)
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Tout ira bien mieux
Singer (Dorothée): Ne te laisse pas abattre, C'est pas compliqué
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Pour être heureux comme quatre, Il suffit de schtroumpfer
Smurfs: (sung in unison) Lala la schtroumpf lala
Singer (Dorothée): Viens, ne t'en fais pas
Smurfs: (sung in unison) Ta ta tata tata
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Et on schtroumpfera !
Singer (Dorothée):
De bon matin dès le reveil
On a le coeur en fête
Avec nos chansonnettes
On fait un sourire au soleil
Avec le schtroumpf poëte
Grand schtroumpf et la schtroupmfette
Et même le schtroumpf à lunette
Smurfs: (sung in unison) Lala la schtroumpf lala
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Viens schtroumpfer en coeur
Smurfs: (sung in unison) Lala la schtroumpf lala
Singer (Dorothée): Ca t'portera bonheur
Papa Smurf: ('La la la-la la la' part is whistled)
Singer (Dorothée) Schtroumpfe un air joyeux.
Papa Smurf: ('La la la-la la la' part is whistled)
Singer (Dorothée): Tout ira bien mieux
Singer (Dorothée): Ne te laisse pas abattre, c'est pas compliqué.
Singer (Dorothée): Pour être heureux comme quatre, Il suffit de schtroumpfer
Smurfs: (sung in unison) Lala la schtroumpf lala
Singer (Dorothée): Viens, ne t'en fais pas
Smurfs: Ta ta tata tata
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Et on schtroumpfera !
Singer (Dorothée):
Les jours où tu n'es pas content
Fais comme le schtroumpf farceur
Ou le schtroumpf bricoleur
Le schtroumpf coquet ou le gourmand
Ils schtroumpfent des chansons
Et même le schtroupmf grognon
Dit!
Grouchy Smurf: Moi j'aime pas c'qui est déprimant.
Smurfs: (sung in unison) Lala la schtroumpf lala.
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Viens schtroumpfer en coeur.
Smurfs: (sung in unison) Lala la schtroumpf lala.
Singer (Dorothée): Ca t'portera bonheur.
Papa Smurf: ('La la la-la la la' part is whistled)
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Schtroumpfe un air joyeux.
Papa Smurf: ('La la la-la la la' part is whistled)
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Tout ira bien mieux.
Singer (Dorothée): Ne te laisse pas abattre, c'est pas compliqué.
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Pour être heureux comme quatre, Il suffit de schtroumpfer.

(Ominous Gargamel-themed music used for the bridge)

Gargamel: Ahhhhmmmmmmm ces maudits schtroumpfs, je les exècre.

(Azrael meows)

Gargamel: Mais je me vangerais, et ma vangeance sera terrible.

(Normal theme music resumes)

Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Lala la schtroumpf lala. Viens, ne t'en fais pas.
(Harmony Smurf plays the "la la la-la la la" tune, just barely, on his off-key trumpet, until the hand of an unseen Smurf shoves a potato in his trumpet)
Smurfs and Singer (Dorothée): (sung in unison) Et l'on schtroumpfera!

Other Song Translations[]

  • French: "V'là les Schtroumpfs"
  • Italian: "Puffi la la la"

Trivia[]

  • The melody of the Smurf song shares some similarity with that of the scatting melody of the J. Geils Band's "Centerfold", which also came out in 1981 along with the original 1980s cartoon show. Whether either song was influenced by the other or were just developed in tandem apart from each other is unknown.
  • Prior to the Hannah-Barbera series, the Father Abraham song "Het Smurfenlied" (The Smurf Song) served as the official theme song for The Smurfs Franchise which was used between 1977 till the early to mid 1980s. While the Smurf song ended up becoming a mainstay, Father Abraham's song would still get used in occasional Smurf media in The Netherlands, Germany, and Belgium.

External Link[]

See Also[]

Advertisement